Перейти к содержимому



Фотография

Кыргыз тилин кандай билесиз?.


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 642

Опрос: Кыргыз тилин кандай билесиз? (231 пользователей проголосовало)

Кыргыз тилин кандай билесиз?

  1. Мыкты билем (Native speaker) (104 голосов [44.26%])

    Процент голосов: 44.26%

  2. Жакшы, бирок орус тилиндей эмес (Advanced) (48 голосов [20.43%])

    Процент голосов: 20.43%

  3. Орточо билем (Intermediate) (43 голосов [18.30%])

    Процент голосов: 18.30%

  4. Начар билем (Beginner) (40 голосов [17.02%])

    Процент голосов: 17.02%

Голосовать Гости не могут голосовать

#21 Brutus

Brutus

Отправлено 20 Август 2010 - 19:01

zebest

Native speaker

:lol: тиги башка темаларда спорлошкондорун кордун беле?
:huh: мен корком мындай полиглоттордон

 

Кандай айтышат экенмин?

 

Эмнеге коркосуз? :)


Сообщение отредактировал Brutus: 20 Август 2010 - 19:02


#22 Brutus

Brutus

Отправлено 20 Август 2010 - 19:02

Brutus

Орусча бала бакчага барып, мектепте орусча окугам.

:hmm:

 

Ий эмне ээгиңизди тырмап?



#23 Prosto Devushka

Prosto Devushka
  • На удаление
  • Cообщений: 8 784
  • Регистрация: 06-05-2010

Отправлено 20 Август 2010 - 19:03

Brutus

Кандай айтышат экенми?

супер... тиги крэнберис анан жанагы ... ммм... аватарында 7 апрель ошолор учоонор кыргыз тилинде тытасынарго :)

 

Эмнеге коркосуз?

соз таппай калам бы деп %)

 

Brutus

Ий эмне ээгиңизди тырмап?

мен да ошондоймун да %) орус же кИргИз


Сообщение отредактировал Prosto Devushka: 20 Август 2010 - 19:04


#24 jiska

jiska

Отправлено 20 Август 2010 - 19:04

иши кылып билем )



#25 Brutus

Brutus

Отправлено 20 Август 2010 - 19:10

Prosto Devushka

 

супер... тиги крэнберис анан жанагы ... ммм... аватарында 7 апрель ошолор учоонор кыргыз тилинде тытасынарго :)

 

Эми "тытасыңарго" деп катуу айтылып кетти окшойт. Туура жана таза сүйлөгөнгө аракет кылып жатабыз. :)

 

соз таппай калам бы деп %)

 

Биз тил жагынан таймашып жаткан жокпузда. Болгону пикир алмашып баарлашып жатабыз. Сөз таппай жатсаңыз орусча же иңглисче деле сөздөрдү кошуп койсоңуз эч нерсе болбойт. :)


Сообщение отредактировал Brutus: 20 Август 2010 - 19:11


#26 Aliud

Aliud

Отправлено 20 Август 2010 - 19:14

Мыкты билем!

 

Brutus
Жоопторго чекбокс эмес, радио баттон коюш керек болчу.



#27 Brutus

Brutus

Отправлено 20 Август 2010 - 19:18

Жоопторго чекбокс эмес, радио баттон коюш керек болчу.

 

Аны кандай кылат?


Сообщение отредактировал Brutus: 20 Август 2010 - 19:27


#28 nomadic

nomadic

Отправлено 21 Август 2010 - 02:29

Brutus
илгери илгери көп жыл жашаган карыя болуп калган кытай тилинде иероглифтерди эң мыкты жазган ойчулдан: - Агай, элдин бардыгы сизчелик кытайчаны билиш үчүн эмне кылыш керек, сиз кытай тилинин эң мыктысысыңар го? - деп сурашса, ал: "Кытай тилин толугу менен билем десем жалганчы болуп калам" деп жооп бериптир... (булакты унутуп калыптырмын, бир китептен окудум эле)

 

Кыргыз тилинде сүйлөөгө аракет кылыш керек. Эң болбоду дегенде сабаттуу жазып, кыргызча аналогу болгон сөздүн ордуна чет тилче сөздөрдү сүйлөбөй эле койсок эң жакшы болмок...



#29 Гость_cranberries1_*

Гость_cranberries1_*
  • Гости
  • Регистрация: --

Отправлено 21 Август 2010 - 16:49

nomadic
Аман Саспаев деген карыя эмеспи?



#30 qecub

qecub

Отправлено 22 Август 2010 - 02:17

Prosto Devushka

супер... тиги крэнберис анан жанагы ... ммм... аватарында 7 апрель ошолор учоонор кыргыз тилинде тытасынарго :)

 

:)

 

Ушундай угаарымды(?) эч ойлогон жокмун. Бираз күтүүсүз(?) болду мен үчүн, бирок негизинен жагымдуу(?) болду - кубаныштамын. :D

 

Ишене алабы бирөө, бирок Ак-Досторконго кирерде жаныма 2-3 гилтейген(?) сөздүктү (Юдахинди да, бирок Орусча-Кыргызча, бирөөдө Кыргызча-Орусча Юдахин болсо - бөлүшүп берсеңиз, кичи кепилдик үчүн(?)) коёмун да, мүмкүн болгондо мамлекеттик тилибизди жакшы билген досумдардан бирөөнү жаныма отургузуп коёмун да. :)

 

Эми албетте өзүм деле 1-жылдын (6-7 ай бы?) ичинде тилди жакшы билип калдым ("анча-мынча" дегендей).

 

Кеп боюнча:

 

Тилди билген деңгелим - Нарындыктар менен Алайдыктарга жетпесем эле :D.

 

Эми бул тамаша албетте, Бишкектик жо Чуй менен Ысык-Көлдүк деңгелге(?) караганда жогоруу эле болот ко. Мен мурун жалгыз эле борбор калаабызда (Бишкек) тил маселеси турган деп ойлочумун, бирок Чүй дубаны боюнча жүргөндө(?) - мурунку ишенген оюм туура эмес болгонгу тастыкталды(? - аныкталды, "выяснилось"). Бирок анан эң таңгалдырганы - быйыл Ысык-Көлгө барганда, Ысык-Көл аймагында (район, - Бостериге чейин) калктын жүздө сексен-токсон пайызы "чала-ула киргизче" сүйлөшөт экендигин мен түшүндүм(?). Эми Бостериден ары (чыгыш тарапка) кетсем чыныгы-нукур кыргыздар менен маек кура алам деп ойлосом... кээбир карыялар Бишкектеги жаштардай орусча сөздөрдү (аптека, вобще, короче %) ж.б.у.с.) кошкондору мени таң калтырды.

 

Бирок Көлдүктөр жөндө жаңылышканым толук(?) мүмкүн, себеби "ырайым" (келбетим) кыргыздыкына окшошпогодун көрүп, "ой, чет элдик бир мейман го?" деп "үйдүн жакшы кожоюну" бололук деп атайын мен үчүн орусча сүйлөшкөнгө аракеттеништи го. Айтыш керек бир нерсе - кээ бир учурда сөздүн орусчасын билбегеде, кыргызчасына жөн эле -ский (рука жууганский, еда жегенский:D) ди кошуп эле койчу - күлкүм келип ушуга, "боорум эзилчү" да. :)

 

БАСА: Ушу "бадаб(у)от" деген сөздү уктум эле(Көлдөгү айылдарда), которуп же түшүндүрүп берсеңиздер. :)
БАСА 2: cranberries ушу аватарыңа жармашып(? - же "жабышып"пы) эле, жаныңды койбогонуңа кечир, бирок аватарыңдагы кыздын атын айтсаң, "а то" ал менин жанымды койбойтат %) Сүрөтүн чыгарып, үйдө болгон дубалды чаптап салам го %)


Сообщение отредактировал qecub: 22 Август 2010 - 02:57


#31 Гость_SKIF_*

Гость_SKIF_*
  • Гости
  • Регистрация: --

Отправлено 22 Август 2010 - 02:39

Мыкты билем (Native speaker)



#32 nomadic

nomadic

Отправлено 22 Август 2010 - 04:33

cranberries1

Аман Саспаев деген карыя эмеспи?

жооок, бир кытайча афоризмдерден болчу, же Гоң-Фу-Жи беле, же Лао-Дзы беле... айтор унутуп калдым да

 

qecub аке,

Ысык-Көлдүк деңгелге(?) караганда жогоруу эле болот ко.


Көлдүктөргө тийишпеңиз, Бостериге чейинкилерин билбейм, биздин айылдыктар (кожоярдыктар) мыкты эле билет кыргызчаны.

 

"бадаб(у)от"

"бадыбот" дейт аны, мен уккан аңгеме боюнча илгери бир орус киши көлгө келип, өлө суусап, айылга кирип келет экен, элден кантип сууну сураарын билбей, же кыргызча бир сөз билсечи, ар кимден - "Дайте воды!" - деп суранып, адамдар аны түшүнбөй, "моя твоя не понимать" болушуптур, ошондо бир келин бир чоң кесе суу алып баратса, "Вода! Вот!" деп кыйкырып жибериптир! Ошондо биздин кыкеңдер, - "Ааа, муну бадыбот дейт турбайбы..." деп чоң кесени бадыботко айлантып коюшуптур... Чынын калпын билбейм.....

 

жанымды койбойтат


бул кранберрис эжекей менимче бир университетте проф.доктор болуш керек....



#33 Гость_cranberries1_*

Гость_cranberries1_*
  • Гости
  • Регистрация: --

Отправлено 22 Август 2010 - 13:09

qecub

Ишене алабы бирөө, бирок Ак-Досторконго кирерде жаныма 2-3 гилтейген(?) сөздүктү (Юдахинди да, бирок Орусча-Кыргызча, бирөөдө Кыргызча-Орусча Юдахин болсо - бөлүшүп берсеңиз, кичи кепилдик үчүн(?)) коёмун да, мүмкүн болгондо мамлекеттик тилибизди жакшы билген досумдардан бирөөнү жаныма отургузуп коёмун да

Дос, үйдө жатат кыргызча-орусча Юдахин. Кыргызча билүүгө умтулгандыгың үчүн, жөн эле белек кылып берейин сага. 2-3 айдан кийин Бишкекке бир тийип кетем, ошондо шаарда болсоң, берейин сага.

 

БАСА 2: cranberries ушу аватарыңа жармашып(? - же "жабышып"пы) эле, жаныңды койбогонуңа кечир, бирок аватарыңдагы кыздын атын айтсаң, "а то" ал менин жанымды койбойтат Сүрөтүн чыгарып, үйдө болгон дубалды чаптап салам го

БАСА,:D жармашып десе да, жабышып десе да, экөө тең туура. "Гугл"дап көрсөң, табасың - Gillian Chung деген кызды. Жакшы ырдайт, киного тартылат. Көргөндүрсүң 1-2 фильмин. "Хроники Хуаду", "Эффект близнецов" деген орус тилинде фильмдер бар.

 

nomadic

бул кранберрис эжекей менимче бир университетте проф.доктор болуш керек....


Эжеке деп кыз кылып койдуңбу, дос?:lol:
Проф. болсом, кыргыз тарыхында эң жаш проф болмок экенмин да:D
Жөнөкөй эле "смертный"мын. Мектепте орусча окугам, универде орусча билим алгам, айлана-чөйрөм көбүнчө орус тили менен байланыштуу. Бирок, эне тилди эне сүтү менен сиңирип алганыма бактылуумун.



#34 Brutus

Brutus

Отправлено 22 Август 2010 - 13:44

Qecub

Юдахинди да, бирок Орусча-Кыргызча, бирөөдө Кыргызча-Орусча Юдахин болсо - бөлүшүп берсеңиз, кичи кепилдик үчүн

 

Менде pdf түрүндө бар. Кааласаңыз file.namba.kg жүктөп берем.


Сообщение отредактировал Brutus: 22 Август 2010 - 13:46


#35 Brutus

Brutus

Отправлено 22 Август 2010 - 13:48

Эжеке деп кыз кылып койдуңбу, дос?:lol:
Проф. болсом, кыргыз тарыхында эң жаш проф болмок экенмин да:D
Жөнөкөй эле "смертный"мын. Мектепте орусча окугам, универде орусча билим алгам, айлана-чөйрөм көбүнчө орус тили менен байланыштуу. Бирок, эне тилди эне сүтү менен сиңирип алганыма бактылуумун.

 

Жакшы эле кыргызча келатып, "смертный" деп кеткениңиз жаман болуп калыптыр. Смертный-ды кыргызча ажалдуу деп айтабыз. Мен жөнөкөй эле ажалдуу адаммын. :)


Сообщение отредактировал Brutus: 22 Август 2010 - 13:49


#36 Гость_cranberries1_*

Гость_cranberries1_*
  • Гости
  • Регистрация: --

Отправлено 22 Август 2010 - 14:05

Brutus

Жакшы эле кыргызча келатып, "смертный" деп кеткениңиз жаман болуп калыптыр. Смертный-ды кыргызча ажалдуу деп айтабыз. Мен жөнөкөй эле ажалдуу адаммын

Жок, кыргызча айтсак, маанисин так бербей калат. "Ажалдуу" деп түз гана мааниде айтылат. Ал эми "смертный" болсо, мааниси кичине кененирээк.



#37 Brutus

Brutus

Отправлено 22 Август 2010 - 14:32

Brutus

Жакшы эле кыргызча келатып, "смертный" деп кеткениңиз жаман болуп калыптыр. Смертный-ды кыргызча ажалдуу деп айтабыз. Мен жөнөкөй эле ажалдуу адаммын

Жок, кыргызча айтсак, маанисин так бербей калат. "Ажалдуу" деп түз гана мааниде айтылат. Ал эми "смертный" болсо, мааниси кичине кененирээк.

 

Юдахиндин сөздүгүн караңыз. Кенен жана кууш маанилери берилген. Сиз мааниси кененирээк сөздү билсеңиз мага айтып койуңуз. :)



#38 ruby_tuesday

ruby_tuesday

Отправлено 22 Август 2010 - 14:33

Brutus

Жакшы эле кыргызча келатып, "смертный" деп кеткениңиз жаман болуп калыптыр. Смертный-ды кыргызча ажалдуу деп айтабыз. Мен жөнөкөй эле ажалдуу адаммын

Жок, кыргызча айтсак, маанисин так бербей калат. "Ажалдуу" деп түз гана мааниде айтылат. Ал эми "смертный" болсо, мааниси кичине кененирээк.

 

Чагымда "карапайым" десе, мааниге туура келет болуш керек.

 

"Пендемин", "пендечилик" десе да болот


Сообщение отредактировал ruby_tuesday: 22 Август 2010 - 14:41


#39 Гость_cranberries1_*

Гость_cranberries1_*
  • Гости
  • Регистрация: --

Отправлено 22 Август 2010 - 14:42

Brutus

Юдахиндин сөздүгүн караңыз. Кенен жана кууш маанилери берилген. Сиз мааниси кененирээк сөздү билсеңиз мага айтып койуңуз.

Кыргызча андай түшүнүк жок. Ошондуктан орусчалап айттым да. Кыргызчалап койсок, айтайын деген түшүнүктүн "изюминка"сы кетип калат (деп дагы бир жолу кыжырыңызга тийеин "изюминка" менен):D



#40 Гость_cranberries1_*

Гость_cranberries1_*
  • Гости
  • Регистрация: --

Отправлено 22 Август 2010 - 14:43

ruby_tuesday

Чагымда "карапайым" десе, мааниге туура келет болуш керек.

 

"Пендемин", "пендечилик" десе да болот

Туура. Окшошту.




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных